Trong ngày hôm nay không khí lạnh đã bao phủ hầu hết Hanoi và mây tầng trung chủ yếu (hình dưới)
Nhiệt độ tăng dần trước khi có một đợt không khí lạnh khác nữa về vào khoảng gần cuối tuần sau (tức đêm ngày 7/1/2021.
Blog này thảo luận và chia sẻ những tri thức về khoa học khí quyển và các khoa học khác. "Mọi thứ chúng ta làm đều phải dựa vào nghiên cứu KHOA HỌC chất lượng cao nhất". Thien V. Le
Trong ngày hôm nay không khí lạnh đã bao phủ hầu hết Hanoi và mây tầng trung chủ yếu (hình dưới)
Nhiệt độ tăng dần trước khi có một đợt không khí lạnh khác nữa về vào khoảng gần cuối tuần sau (tức đêm ngày 7/1/2021.
Sáng mai Hanoi vẫn nhiều sương mù và mây tầng thấp và buổi chiều tiếp tục mây tầng thấp và hầu như không có nắng.
Đêm mai khi không khí lạnh về làm Hanoi có mưa nhỏ và gió mạnh hơn.
Hanoi và miền Bắc đang bước vào đợt sương mù/mưa nhỏ và mây tầng thấp bao phủ kín trời. Tham gia giao thông cẩn thận.
Ngày mai (CN) và ngày kia (thứ 2) là 2 ngày sương mù/mưa rất nhỏ và mây tầng thấp bao phủ kín dày đặc nhất (phương tiện tham gia giao thông cẩn thận)
Đêm ngay 29/12 (thứ 3) không khí lạnh bắt đầu về miền Bắc. Phải sang ngày thứ 4 (30/12) khi mà không khí lạnh đã bao phủ toàn bộ miền Bắc lúc đó thì mây tầng thấp sẽ giảm. Không giống như đợt rét lần trước, lần này trời sẽ quang mây và đầy NẮNG. NẮNG nhiều sẽ bắt đầu từ chiều ngày 31/12. Rét chủ yếu vào đêm và sáng.
Ngày đầu tiên chào năm mới (1/1/2021) thời tiết Hanoi và miền Bắc sẽ khá đẹp trời: quang mây và đầy NẮNG.
Hôm nay Hanoi nhiều nắng hơn và nhìn rõ bầu trời hơn. (hình ảnh vệ tinh dưới lúc 1pm)
Từ ngày mai ông trời lại có nhiều điều thú vị khác cho chúng ta tìm hiểu.
Trước khi phân tích dự báo cho những ngày tiếp theo thì cần thiết cho chúng ta biết về phân loại mây trong khoa học khí quyển.
Lịch sử phân loại mây thành 4 loại bắt đầu cách đây gần 300 năm. Có 4 loại được phân loại dựa vào hình dáng của mây: Stratus (mây tầng dầy), Cirrus (mây mỏng), Cummulus (giống như quả bóng bông và đôi khi phát triển thẳng đứng), và Nimbus (mây gây mưa).
Dựa vào độ cao thì phân thành 3 loại: mây tầng cao (>7km), mây tầng trung (2-7km) và mây tầng thấp (<2km). Các loại mây này thường lại gắn thêm các từ đằng trước như cirro, alto và strato. Các tiền tố này để nói đến độ cao mây. Ví dụ Altocumulus là mây cumulus tầng trung....vv
Dự báo mây vẫn là thách thức cho dự báo trong khoa học khí quyển hiện đại và hầu hết các mô hình đều chưa dự báo chính xác. Cách khắc phục là những người làm dự báo phải hiểu biết cơ chế vật lý và đưa ra bản tin chứ không chỉ nhìn vào kết quả của các mô hình rồi kết luận (cái mà hiện nay trí tuệ nhân tạo đang làm thay cho con người). Chính điều này chúng ta thường thấy nhiều bản tin dự báo chưa chính xác.
OK vậy các ngày tiếp theo thì sẽ có khả năng có mây gì? và khi nào có mưa?
Trong hôm nay Hanoi đã có Nắng.
Ngày mai thứ 3 (22/12) cho đến hết thứ 5 (24/12) Hanoi sẽ có nhiều mây tầng trung như altocumulus làm cho bầu trời không nhìn rõ mặt trời hoàn toàn, nhưng trời vẫn sáng không âm u.
Từ ngày thứ 6 (25/12) mây tầng thấp, tầng trung và tầng cao đều xuất hiện làm cho Hanoi trời âm u và không thấy mặt trời. Từ 26/12 mưa nhỏ có thể xảy ra vào đêm và sáng và trời tiếp tục rét. Mưa và rét là thời tiết tồi tệ nhất mà mọi người đều không thích.
Còn tuần sau khi nào không khí lạnh mạnh nữa tràn về thì đọc lại ở đây.
Hanoi hôm nay đã bắt đầu có chút nắng đầu giờ chiều. Nhìn từ ảnh vệ tinh có thể thấy chỗ nào màu trắng là nhiều mây và đen là quang mây ( Hinh dưới)

Where will the next pandemic come from? Likely from bats.
Fighting emerging infectious diseases costs billions of dollars, as the AIDS pandemic and the recent Ebola epidemic in West Africa attest. So researchers from New York City-based nonprofit EcoHealth Alliance set out several years ago to try to pinpoint where and how future pandemics might erupt. Analyzing a database of wildlife species and viruses known to infect mammals and people, they calculated how many unknown viruses may be out there, who carries them and where they are likely to be.
Most new infectious diseases, such as HIV, Ebola and SARS, originate in animals and spill over into humans. If the viruses that cause them then start spreading from one person to another, they can cause outbreaks.
Predicting the next pandemic is more critical now than ever, said Peter Daszak, disease ecologist and president of EcoHealth Alliance. The rate at which new viruses are infecting people is increasing, a consequence in part of global travel and economic development. “We travel the world in one day, and we take the viruses we pick up with us,” Dr. Daszak said. “That’s how viruses become pandemics.”
Using a database of 2,805 mammal-virus connections, the researchers found that bats harbor nearly twice as many viruses that either threaten humans today or could threaten them in the future than the next mammal on the list—primates. Rodents came in third. Bats can infect people directly and by infecting other animals such as primates.
“If you think back over the last 20 years, we’ve had Ebola virus, SARS, MERS, Nipah virus, Hendra virus in Australia—these viruses are all carried by bats,” said Dr. Daszak, who was senior author of the study and led the group doing the research.
Each of more than 1,200 bat species has on average 17.22 viruses likely to cause disease in people, he said. He said that 53 bat viruses have infected people, so most of the viruses are still unknown and have yet to strike, he said. “There are literally thousands of potentially infectious viruses waiting to be discovered in bats,” he said.
The researchers analyzed which types of viruses pose the most danger to humans, showing that those that infect lots of species are significantly more likely to infect people.
They then identified hot spots where bats, primates and other mammals carry the unknown viruses and are coming into increasing contact with humans—places like the Amazon in Brazil, where logging businesses and roads such as the Trans-Amazonian Highway have penetrated forests rich with wildlife, or West Africa, where agricultural development is unearthing rats, mice and other rodents.
Rodents are also a threat in parts of the mountain states and southwestern U.S., as suburbs develop and more people engage in outdoor activities, Dr. Daszak said. Primates are a risk in Central Africa, where they are hunted, and in Southeast Asia, where people live in close quarters with macaques, the nonprofit said.
“The idea is to get out there and stop” pandemics, Dr. Daszak said. “And the first step to stopping it is understanding where these viruses are.”
Given all the travel and economic development in the world now, “it’s the best it’s ever been from a virus’s point of view, and that’s the challenge—how do we get ahead of that curve,” he said. “If we just sit here and wait we will discover all of these unknown viruses, but we’ll do it the hard way, by having pandemics.”
(written answer)
(written answer)
(written answer)
Hôm nay không khí lạnh đã về miền Bắc và Hanoi bắt đầu cảm nhận được vào lúc chiều nay. Nhìn lại bản đồ nhiệt độ thì cho biết lúc 16h chiều nay không khí lạnh đã tiến sát biên giới phía Đông Bắc (hình dưới).
Nếu có mong muốn đi vui chơi ngoài trời mà có nắng thì trong những ngày này là thời gian ông trời cho để mọi người hưởng thụ trước khi có nhiều thay đổi khác.
Trong hôm nay nhiệt độ Hanoi đã tăng nhanh hơn so với những ngày qua (Hình dưới) và cao nhất lên đến 25C.
Ngày mai sẽ là ngày nhiều NẮNG nhất của tháng 12 chủ yếu kéo dài từ buổi sáng đến khoảng 4pm chiều.Trong tuần qua nhiệt độ thấp nhất ở Hanoi đã xuống tận 11C (hình dưới) trời khá rét, tuy nhiên do không có mưa nhiệt độ ở Hanoi thậm chí xuống thấp như thế nhưng vẫn chưa cảm thấy rét buốt giá.
Ngày mai nhiệt độ Hanoi sẽ tăng thêm nhưng vẫn chưa thực sự cảm thấy ấm. Hanoi sẽ thực sự cảm thấy ấm hơn từ thứ 4 tuần này (9/12). Trong các ngày từ thứ 4-CN (9-13/12) nhiệt độ tăng nhanh và nhiều NẮNG làm cho Hanoi sẽ ấm hơn.Tuy nhiên trong tuần sau (từ ngày 14/12) thì Hanoi lại hoàn toàn khác: Đêm CN tuần này (13/12) một khối không khí lạnh khác lại về nhưng lần này Hanoi sẽ không có nắng như trước thay vào đó trời rét và nhiều mây âm u, không khí bẩn ô nhiễm nặng hơn. Hình thế này sẽ làm ảnh hưởng nghiêm trọng đến sức khoẻ của con người đặc biệt là trẻ em và người già.

Abraham Lincoln was America’s 16th president. He is considered to be one of the greatest leaders in the nation’s history. He helped guide the United States through the U.S. Civil War. Lincoln also helped to end slavery in the country. Sadly, Lincoln was assassinated near the end of the Civil War in 1865. He became the first U.S. president to be killed in office.
Lincoln was elected president in 1860. Before the election, most people did not know much about Lincoln or his humble background. He was born on February 12, 1809, in a Kentucky log cabin. In 1816, his family moved to the wild Indiana frontier. Lincoln helped his father farm and work the fields. He barely had time for school. He spent no more than one year in a classroom. In 1818, Lincoln’s mother died.
Even though Lincoln had very little schooling, he learned how to read and write. Books were scarce on the frontier, but he closely read the books he got his hands on. Lincoln pored over the family Bible. He would walk for miles to borrow books. Some books he read were Aesop’s Fables and Pilgrim’s Progress.
As a young man, Lincoln worked many jobs to earn a living. He was tall and strong. He split logs and fence rails for farmers. He helped take a flatboat down a river to New Orleans. Eventually, he started a general store with a friend. When the store went into debt, he paid those debts off working other jobs. By 1834, a friend encouraged Lincoln to become a lawyer. Instead of learning at a law school, Lincoln taught himself law. “Your own resolution to succeed is more important than any one thing," he would later say.
Among Lincoln’s many skills, he was a great writer and speaker. In one of his most famous speeches, known as the Gettysburg Address, Lincoln’s words reassured a suffering people at war that democracy would survive.
As president, Abraham Lincoln was most proud of the Emancipation Proclamation, which was issued during the Civil War. It declared that the slaves in the southern states rebelling against the U.S. government were free. The proclamation paved the way for the Thirteenth Amendment to the Constitution, which ended slavery in the U.S.
Lincoln’s stand against slavery caused him to make many enemies. Even so, his assassination was felt all over the nation from the North to the South. Millions of people admired his spirit and service to his country. A train carried Lincoln’s body to Springfield, Illinois, making stops at some major cities. Mourners crowded near the tracks to try and see the train. To this day, people visit Lincoln’s tomb to pay their respects.
What does the word “humble” most nearly mean based on the text?
__________ Lincoln had many enemies, he was mourned by millions of people across the country.